'Skibidi', 'delulu' e 'tradwife': entenda o que significam 3 novas palavras registradas pelo Dicionário de Cambridge

  • 18/08/2025
(Foto: Reprodução)
Verbete da palavra 'tradwife' no Dicionário de Cambridge Reprodução O uso crescente nas redes sociais de expressões como “skibidi”, “delulu” e “tradwife” fez com que essas três palavras fossem incorporadas à versão on-line do Dicionário de Cambridge, no vocabulário da língua inglesa. Veja abaixo o que cada uma significa: 📌 Delulu (adjetivo, gíria, muitas vezes em tom humorístico; pronúncia: uk/dɪˈluː.luː/ – us/dɪˈluː.luː) Significa “acreditar no que não é real ou verdadeiro, geralmente porque você escolhe acreditar”. Exemplo do Dicionário Cambridge: “Você está em um show, lá no fundo, e acha que o ídolo fez contato visual com você… as pessoas podem dizer que você é delulu.” ➡️LEIA TAMBÉM: 'Terrir', 'disania', ‘pejotização’... 8 palavras podem entrar para o vocabulário oficial da língua portuguesa; veja lista 📌 Skibidi (adjetivo, gíria humorística; pronúncia: uk/ˈskɪ.bɪ.di/ – us/ˈskɪ.bɪ.di/) É uma palavra que pode ter diferentes significados, como “legal” ou “ruim”. É usada até mesmo em um contexto sem sentido, apenas como "piada". Exemplos do Dicionário Cambridge: “Skibidi, skibidi, skibidi”, cantou um garoto de uns sete anos, enquanto driblava a bola. / “O que diabos (‘what the skibidi’) você está fazendo?”. 📌 Tradwife (substantivo; pronúncia: uk/ˈtræd.waɪf/ – us/ˈtræd.waɪf/; plural: tradwives) É uma abreviação de traditional wife (“esposa tradicional”), usada para descrever uma mulher casada, que fica cuidando da casa e dos filhos, e que produz conteúdo exaltando esse estilo de vida. Exemplos do Dicionário de Cambridge: “Tradwives não são apenas donas de casa tradicionais, mas influenciadoras que ganham dinheiro com conteúdo.” / “A subcultura tradwife é grande e continua crescendo.” “Não é todo dia que vemos palavras como 'skibidi' e 'delulu' chegarem ao 'Cambridge Dictionary'. Só incluímos termos que acreditamos ter relevância duradoura. A cultura da internet está mudando a língua inglesa, e observar esse processo é fascinante”, afirma Colin McIntosh, gerente do programa lexical do dicionário. ➡️LEIA TAMBÉM: Quem são as mulheres que fazem sucesso mostrando rotina de dedicação exclusiva ao lar Novas palavras podem ser oficializadas na língua portuguesa Outros exemplos Ao todo, foram 6 mil novas palavras adicionadas ao longo do último ano. O "Dicionário de Cambridge" também acrescentou “broligarchy”, junção de bro (“cara, parceiro”) com oligarchy (“oligarquia”), usada para se referir a líderes do setor de tecnologia presentes na posse de Donald Trump em janeiro. Além de novos vocábulos, a edição registra mudanças de significado em expressões já existentes. A palavra “snackable”, que antes se referia a comidas viciantes, agora também descreve conteúdos online de consumo rápido. Já os termos “red flag” e “green flag” são cada vez mais usados para apontar características negativas ou positivas em relacionamentos. Corroborar, assertivo: 4 'escorregões' erros de português comuns no mundo corporativo

FONTE: https://g1.globo.com/educacao/noticia/2025/08/18/skibidi-delulu-e-tradwife-entenda-o-que-significam.ghtml


#Compartilhe

Aplicativos


Locutor no Ar

Peça Sua Música

No momento todos os nossos apresentadores estão offline, tente novamente mais tarde, obrigado!

Top 5

top1
1. Raridade

Anderson Freire

top2
2. Advogado Fiel

Bruna Karla

top3
3. Casa do pai

Aline Barros

top4
4. Acalma o meu coração

Anderson Freire

top5
5. Ressuscita-me

Aline Barros

Anunciantes